Hva er forskjellen på stormflo og styrtflod?

Flash flood på engelsk blir innimellom oversatt feil. Det korrekte på norsk er styrtflod og ikke stormflo. Forskjellen er som følger: Styrtflod: Plutselig og voldsom flom som følge av for eksempel mye regn. Uttrykkes brukes om elver og innsjøer. Varigheten er begrenset. Stormflo: Sterk flo som skyldes værforhold, gjerne lavtrykk i kombinasjon med pålandsvind. Dette…

Metoo eller #metoo?

VI har bestemt oss for å droppe emneknaggen i omtale av metoo, både når ordet står alene og i sammensetninger. Vi skriver altså metoo-kampanjen og «Er det et liv etter metoo?». Kampanjen er nå så kjent at emneknaggen ikke er nødvendig. Den virker heller forstyrrende på lesingen og skaper dessuten  problemer først i en setning.…

TIPS: Falsk venn dukket opp i nyhetene

Etter togulykken i Washington har vi skrevet om noen ingeniører som har klaget på den aktuelle strekningen. Her har vi latt oss lure yrkestittelen engineer, som vanligvis betyr ingeniør. Men i jernbanesammenheng er en engineer en lokfører, og lokomotivet han fører er en engine. På skip er engineer den engelske yrkestittelen på en maskinist.

Pyeongchang eller PyeongChang?

Myndighetene i den sørkoreanske OL-byen har endret skrivemåten av navnet fra Pyeongchang til PyeongChang. Begrunnelsen skal være å unngå forveksling med Nord-Koreas hovedstad,  Pyongyang.  NTB fortsetter likevel å bruke den etablerte skrivemåten med liten c. Begrunnelsen for endringen er i høy grad kommersielt motivert, og faren for forveksling er ikke så stor at det rettferdiggjør en endring…